Alessia Rapone
Un posto comodo per raccontare le cose che ci riguardano. A comfortable place where to tell what we are involved in.
Il racconto della realtà dalle voci e dai suoni in cui siamo immersi. Telling reality through voices and sound we are living in.
Cartoline sonore dedicate a Roma e firmate dai suoi abitanti. Sound cards dedicated to the town of Rome by its inhabitants.
Immersioni di pochi minuti nella realtà e nel suo racconto. Microdocs and audio fiction in the short-form.
Davanti al microfono il mémoir diventa memoria collettiva. Personal stories on paper becomes collective memory in front of a mic.
Per una nuova organizzazione del lavoro, proposte e qualche pratica. Best and worst practices for a new organization model.
I testi che scrivo sui pezzetti di realtà che conosco. Texts and opinions about slices of reality.